Een goedgekozen thema dat zeker de moeite
waard is om even stil bij te staan (of stil van te worden). Een slechte
ontwikkeling in het algemene taalgebruik waar reeds menigeen ons gedurende de
laatste jaren opmerkzaam op maakte en dat van kwaad naar erger evolueert.
Ik hoorde in dit verband Axel Daeseleire deze
evolutie goedpraten wat bvb toneel, film en televisieseries betreft. Volgens
deze acteur zou dit leiden tot een betere weergave van de karakters (Een reden
die voor de laatste serie op één uitgezonden, kant nog wal raakt). Erg
overtuigd heeft deze man me dus niet. Wanneer ik dergelijke argumentatie hoor ben
ik eerder geneigd te denken dat deze werkwijze meer het tekort in het kunnen
van de acteur moet camoufleren dan dat het wel een karakterrol moet accentueren.
Acteurs als Cyriel Van Gent, Julien Schoenaerts,
Senne Rouffaer, Jo De Meyere en anderen
hebben in perfect Nederlands prachtrollen en karakters vertolkt. Zij zijn
(waren) de naam acteur dan ook waard in zijn volle betekenis. Op zn minst zouden
acteurs als Daeseleire moeten beseffen dat zij ook een grote educatieve
verantwoordelijkheid dragen. Dialect kennen we al mijne heren. Als ons echter
op tv of radio een vraag wordt gesteld staan we reeds na het eerst woord te
stotteren, gebruiken we verkeerde zinsconstructies en weergalmen er verkeerde
spreuken. Dank hiervoor mijne heren. Wanneer we jullie dan bij een of andere gelegenheid horen jullie
visie geven over een bepaald onderwerp worden we plots bij de meesten van jullie
geconfronteerd met lui die wel algemeen beschaafd Nederlands spreken. Zijn
wij dan te min voor jullie? Voelen jullie jezelf dan verheven boven het gewone
volk dat slecht dialect spreekt en dus met dialect moet bediend worden? Zijn
onze kinderen te minderwaardig voor jullie opdat ze goed Nederlands zouden
leren?
Nog erger is het echter gesteld met de vrt die
de acteurs met de vinger wijst maar die eigenlijk zelf de hoofdschuldige is. Vele
presentatoren onder hen maken taalkundige fouten. Vooral de jeugdprogrammas
zijn van een zeer lage kwaliteit. Onze kleinkinderen spreken beter en
duidelijker dan sommige van deze presentatoren. De vrt is als educatieve oproep
verplicht om over de taalkwaliteit en de inhoud van wat er wordt uitgezonden te
waken. Indien zij zou stoppen programmas te kopen die niet kwalitatief in orde
zijn zit er niets anders op voor de productiehuizen dan te werken aan een beter
product van een hogere kwaliteit.
Soms vraag ik me af of de mensen die meewerkten aan een
televisieprogramma niet beschaamd zijn
wanneer ze achteraf zien dat hun replieken moeten ondertiteld wordenDe vrt
heeft reeds veel van wat in het verleden (de jaren 60) werd opgebouwd kapot
gemaakt.
NB. Inderdaad de Nederlander pocht wat graag
met franse woorden. Je zou waarlijk de indruk krijgen dat ze de taal nog machtig
zijn ook
15-09-2009, 01:21
Geschreven door Cederik
|