dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Não só os portugueses gostam de Brel É verdade quando Brel canta sobre Flandres mesmo em francês consegue tocar o coração dos flamengos. Que cante sobre Flandres, é a prova que Jacques Brel, um bruxelense de gema confessa ser um flamengo, na verdade, um flamengo afrancesado. Ouça com atenção ,Brel cante nas duas línguas de Bélgica.
Curiosidade, se um artista inglês cante a canção" Marieke" tem de conservar as palavras flamengas seguinte a deseja de Brel .Esta lindíssima canção dá-me arrepios nas costas .
Os murros em volta da cidade perderam o seu valor como meio de protecção contra o inimigo e, porque grande parte de população já vivesse fora da muralha, nos arrabaldes, a muralha fernandina no Porto vinha a ser sacrificada. Pouco a pouco, tem de perder terreno para urbanização e tal como acontecerá em outras cidades no mundo foram aproveitadas as vezes das pedras derrubadas para construir outros edifícios.
Por milagre, entre as fendas musgosas, crescem flores silvestres, assim criando o seu próprio biótopo peculiar.
Op de oude stenen die nog resten van de oude verdedigingsgordel van O Porto groet er een eigen biotoop van mossen en bloemen ,het is gewoon prachtig om te observeren.
O escritor belga de expressão Flamenga Hugo Claus
O escritor belga de expressão Flamenga Hugo Claus, esta quarta-feira falecido aos 78 anos, foi o maior nome da literatura flamenga da sua época, conhecido pelo inconformismo e pela tendência para o excesso e a provocação.
Várias vezes apontado para o prémio Nobel da Literatura, Claus tinha-se recentemente manifestado contra o separatismo flamengo, ao assinar, em Setembro último, em plena crise política belga, uma petição para defender a unidade do reino, juntamente com outras 400 personalidades. Atingido pela doença de Alzheimer, pediu para morrer por eutanásia, revelou o seu editor. O seu maior êxito, o romance "O Desgosto da Bélgica" (1983), publicado em Portugal pela Asa, é uma história do negro período colaboracionista dos flamengos durante a Segunda Guerra Mundial e também uma crónica do provincianismo e da mediocridade que ele capta na sociedade de que é produto. Pintor de talento, autor de 25 recolhas de poesia, 40 peças de teatro e cerca de 30 romances, Hugo Claus era um artista completo e perturbador, bem como um dotado cineasta e argumentista. Nascido em Bruges a 05 de Abril de 1929, o mais velho de quatro irmãos, Hugo Claus estudou em Kortrijk, num severo colégio interno católico, até aos 11 anos e apaixonou-se desde muito cedo pelos livros. Depois de viver algum tempo em Paris, onde foi influenciado pelo movimento surrealista e Antonin Artaud - que considerava o seu pai espiritual - escreveu na língua materna em Flamenga. Publicou a sua primeira obra aos 19 anos, "Enregistrer", e escreveu a primeira peça aos 21 anos, tendo adquirido reconhecimento mundial com a tradução em francês, inglês e japonês do seu romance "A Caça aos Patos", escrito em 1950.A sua obra, embora apenas parcialmente traduzida, foi adaptada ao cinema em França, nomeadamente nos anos 50, por Sacha Pitoëff, e em 1985 com "Vendredi, Jour de Liberté", uma espécie de visão flamenga da célebre fórmula "Família, odeio-vos". Em Portugal, há apenas quatro obras suas traduzidas: "Sexta-feira" (Cavalo de Ferro), "Rumores" e "A Caça aos Patos" (Asa), além de "O Desgosto da Bélgica". Dominando uma língua densa e realista, o escritor povoava os seus textos de personagens muitas vezes grotescos, ridículas ou hipócritas.Claus impôs-se também como pintor, participando no lançamento e nas exposições de "Cobra" (1949), grupo de vanguarda expressionista. A sua obra plástica encontra-se reunida no livro "Hugo Claus Imagier", publicado em 1988.
O Lisboeta chama se alfacinha e a cidadão de Antuérpia chama se sinjoor
Dos cidadãos de Antuérpia dizem se muitas vezes que são chauvinistas. Mas pelo contrário, corrijo, somos a vítima de modéstia má entendida. O facto é que alguns se referir a ser mais antuerpense que os outros e se chamam SINJOOR, só podem chamar se assim, quando os seus antepassados já viveriam desde tempos no núcleo antigo da cidade. É como um lisboeta, alguns podem chamar se ALFACINHA outros não. A palavra Sinjoor significa Senhor e é uma corrupção da palavra espanhola señor e vem dos tempos passados quando os flamengos assim como os portugueses estivessem súbditos do império ibérico. Naquele momento
Antuérpia conhece o seu século dourado, um centro de comércio e cultura requintada , a cidade exibia a sua prosperidade e riqueza ao todo o mundo. Obviamente, isto gerava ciúmes entre as aldeias e cidades vizinhas e desde então, aqueles que viveram na cidade de Antuérpia seriam chamados de troça señor- sinjoor, porque os cidadãos ricos estivessem vestidos à moda espanhola e se comportassem como se fossem nobres espanhóis de maneiras finas. O século dourado já são águas passadas que não move o moinho mas, a alcunha ficou e tornava-se uma nome que os nossos cidadãos usam com orgulho. Não quero ser arrogante mas pode chamar me com orgulho SINJOOR.Ik wil niet arogant overkomen maar ik mag me met trots een SINJOOR noemen.
O João de Coimbra ,não faça confusão com o futebolista
A ordem do Tosão de Ouro é uma ordem de cavalaria fundada em 1429 pelo Filipe o bom ,duque de Borgonha e flandres para celebrar o seu casamento com a princesa Isabel de Portugal.
O João de Coimbra (não faça confusão com o futebolista) era o filho do D. Pedro, o irmão da Isabel e foi o único português da época a receber a ordem do Tosão de ouro .Esta ordem veia a ter importância ao longe dos séculos e ainda hoje é utilizado pelos reis como condecoração.
A loja de pralinas "Bastin" Paardenmarkt Antuérpia O boletim meteorológico anuncia a mais fria Páscoa dos últimos trinta anos. A Páscoa 2008 com 5 graus máximos torna se provavelmente a mais fria Páscoa desde 1975. Já há noventa e cinco anos passados que a Páscoa estará tão cedo no ano. Quem nas vésperas quereria encafuar no jardim os ovos de chocolate (enviados pelos sinos de Roma ou o coelho de Páscoa) riscará apanhar na madrugada seguinte, ovos gelados. Tanto a noite de sábado como a noite de domingo vão descer as temperaturas abaixo do zero. A Páscoa mais fria até hoje foi no ano 1975 (4 graus) e a mais quente passou no ano 1949 (28,7 graus). Então mais um inverno sombrio passou e eu anelo desesperadamente ao sol . Não é estranho que os portugueses devam julgar por isso que os nórdicos visitando Portugal são todos adeptos do sol. Embora o
sol não nasça de igual modo para toda a gente. Muitas vezes temos de esperar até as últimas horas de dia para entrever o sol, ou pior, as vezes falta o sol durante semanas seguintes. Não é coincidência que o Jacques Brel cantou sobre a Flandres e o seu céu grisalho.
Niet voor niets zong Brel over onze grijze lucht en gure wind,het zal met Pasen dit jaar het geval zijn met temperaturen de laagste sinds 30 jaar . Foto van de kwaliteit's pralinenzaak " Bastin" Paardenmarkt Antwerpen
Com a velocidade das estrelas já formaram-se milhares blogues. Em grande número arrancam, cada dia, cem e vinte mil blogues novos na internet. Quantos haverá hoje, não sei mas, o universo da internet brilha e cresce a olhos vistos. Há estrelas que têm um clarão atraente e estão situadas alto no espaço, há outras que continuam circular como astros apagados, decrépitos, esquecidos ou apenas visíveis pelas luzes fracas que ainda irradiam. No véu de astros plana a minha estrelinha, insignificante, minúscula entre milhares estrelas. Faço lentamente mas bem viva a minha órbita própria e junta comigo a inteira planeta. In de melkweg zweeft mijn sterretje onzichtbaar, onbelangrijk , maar erg levend. Ik maak mijn eigen baan en met mij de hele planeet van het internet. deixa
A presença do pintor flamenga Jan Van Eyck(1390-1441)
no Paço real em Sintra foi por causa o pedido do duque de Borgonha e flandres ou também chamado" o grande duque do ocidente" para casar a princesa Isabel de Portugal, a filha de D.Jõao 1 e D.Filipa De Lencastre.O Filipe o Bom já foi para a segunda vez viúvo sem ter filhos e procurou uma outra noiva na esperança de conseguir um herdeiro.
O rei de Portugal recebeu com muito gosto o embaixador - pintor pois uma aliança com um cavaleiro tão poderoso como O duque de Borgonha e flandres era muito conveniente para o país. Van Eyck tinha por ordem pintar a princesa . O retrato ficou uma prima obra e tinha uma influência grande no desenvolvimento da pintura portuguesa. Afinal a princesa Isabel casou com muito pompa em Bruges e o duque adaptou nesta altura uma jura de fidelidade como divisa " outra mulher não terei enquanto viver senão a Dama Isabel " aliás, nunca cumpriu essas boas intenções . Jan van Eyck(1390-1441) schilderde de portugese prinses Isabel in opdracht van Filips de Goede.( waarschijnlijk zijn zelfportret "man met tulband) Retrato Homem com turbante provavelmente Jan Van Eyck
LIER é uma vila que fica entre Antuérpia e Mechelen e tem fama por duas coisas, a torre de Zimmer e o mercado internacional de pombos-correios. Eu já sabia que este pombo de competição criado nos arredores de Antuérpia é conhecido fora do país e que mesmo os japoneses vêm compra-lo ao preço de uma Mercedes. Todavia eu não sabia que a columbofilia começou na Bélgica, e que os belgas (leia os flamengos) são os fundadores desse desporto dos pombos competidores. Já passou duzentos anos que os cultivadores de Antuérpia iniciarem a criar com o progenitor dos pombos-correios "O Antuérpia Smierel " e esta experiência de 2 séculos de criação faz que o actual pombo belga de competição dá os melhores resultados nos concursos.
Não obstante, foi o meu espanto enorme encontrar nesta vila tão pequena e num domingo tão cedo, tantos grupos ingleses, alemães, irlandeses e holandeses à busca dum próprio campeão. Ao meio dia acaba o mercado e quando dezenas autocarros bem lotados iniciarão a volta para casa, esta lindíssima vila rural conhecida no mundo de columbofilia reconquista finalmente, a sua serenidade até o seguinte mercado de domingo. Liereke plezierke