dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
zomers de broeierige heuvel op tussen lappen schaduw langs de smalle steeg vanuit de "hoogte moedergods " vond men toevallig nabij een geheimzinnig kerkje, Ponta Delgada de stad ´t was als een veelkleurige mozaiek , met rode pannen daken een vredige lichtkrans van zachtheid daar toen, op dat vredig uur van rust kon men in de verte de monte da lagoa zien , gans groen op zwarte keien van de calheta daar beneden mijn grensstad aan ´t horizont met het verdriet van een oude muur voortuinen ,hoven , vensters ,geheimen schoorstenen, overal geheimen van steen sierlijke reusachtige corniferen in praaltuinen palmbomen overladen met tropisch groen zochten in de hoogte het lawaai te ontvluchten overwoekerend de beperkte ruimte langs de weg mijn boot van heimwee,gemaakt uit enorme bomen droeg de taal met zich mee van het zuiden met haar wit gekalkte huizen,kleurig en zonnig met vlakbij een imense zee, een schitterend azuurblauw nooit nog heb ik de geheimen van de atlantico gehoord dat orakel vol van heimwee nimmer ben ik teruggekeerd naar zo´n liederlijke plek daar hoog boven mijn stad
Não importa o horário, estudar é o caminho neste momento , mas claro, estudar e não se distrair.Por isso o blog lisboa andará os pròximos dias um passo mais lento . De examen komen in snelvaart aangestormt , studeren is de opdracht daarom doet dit blog het nu kalmer aan.
Concurso Musical Internacional Rainha Elisabeth da Bélgica.
Estúdio de arte da rainha Elisabeth em Laken Atelier van Koningin Elisabeth in Laken
Esta semana há na Bélgica O Concurso Musical Internacional Rainha Elisabeth da Bélgica
De koningin Elisabeth wedstrijd .
Elizabeth da Baviera ( 25 de julho 1876 23 de novembro 1965), foi a rainha consorte de Alberto I da Bélgica e a mãe de Leopoldo III.Filha de Carlos Teodoro, duque da Baviera e de Maria José de Bragança, ela se casou, em 2 de outubro de 1900, em Munique, com o príncipe Alberto, filho de Filipe, conde de Flandres e de Maria Luísa de Hohenzollern-Sigmaringen, que subiu ao trono em 1909.
Dotada de grande simplicidade e bondade, Elizabeth conquistou a afeição de seu povo pela coragem que demonstrou durante a Primeira Guerra Mundial. Após o conflito, dedicou-se a diversas atividades: artísticas, filantrópicas e científicas.
Com a trágica morte de seu marido, em 1934, ela voltou-se para as artes. Criou, em 1937, o Concurso Musical Eugène-Ysaye, que, em 1950, passou a se chamar Concurso Musical Internacional Rainha Elisabeth da Bélgica.
Ela morreu aos ointenta e nove anos, e seu corpo foi enterrado no cemitério de Laeken.
LISBOA ANTIGA (obrigado Isabel) Grote wandtegels op pleinen en straten verfraaien de mooie hoofstad van Portugal
Tarefa escolar :
A senhora do retrato A minha tia sorriu. Depois levantou-se, pegou no molho de chaves que trazia presa á cintura, abriu uma gaveta da escrevinha e tirou um álbum muito antigo. Voltou a sentar-se e lentamente começou a amostrar - nós fotografias (continua o conto com uma história de ficção ou real da sua família.)........... .... amarelecidas de familiares que eram todas pessoas desconhecidas para nós. Por isso não foi estranho o facto de ouvimos com curiosidade crescente a explicação da tia. -Vou contar alguma que ainda poucos sabem na família, dizia com voz modesta . -Então o senhor com barba que vêem ao lado da mulher e no meio da sua prol é o mais formoso antecedente da família. "Georges-Ernest-Jean-Marie Boulanger (Rennes 1837-Elsene1891). Foi general do exército francês e também exerceu durante alguns anos o cargo de ministro da guerra. Líder de um partido tinha a ambição de ser presidente da França. Todavia as coisas políticas andavam erradas e o general teve de fugir da França. Estabeleceu-se na Inglaterra e depois na Bélgica. Ao virar a página do álbum turbilhonou uma fotografia no chão. - E quem é esta senhora com chapéu sumptuoso, perguntámos em coro. A tia hesitou um momento para responder. - A senhora era Marguerite de Bonnemains a manceba do Georges Boulanger, eles viveram juntos em Bruxelas. Infelizmente esta mulher adoeceu e faleceu inesperadamente. O general foi vencido pela tristeza e não pode viver sem a amada e assim aconteceu que durante uma visita ao cemitério de Elsene se suicidou com o seu revolver na sepultura dela. O general foi enterrado no mesmo sepulcro, e na pedra sepulcral só foi gravada como epitáfio os seus apelidos Maguerite e Georges e em baixo do seu nome o texto " Ai-je pu viver deux móis et demi sans toi!" "Como pude viver dois meses e meio sem ti!"
A minha avó ,a mãe do meu pai chama-se Boulanger e a minha tia chama-se Georgette.
Recebi um cartão postal Chegou ontem o cartão postal, ele veio de Portugal, mas infelizmente como o carteiro passou muito cedo e estava a chover, o cartão molhou e ficou difícil para ler. Penso que seja de um colega que passou férias com mulher . Que felizardos
Foi no mar que aprendi o gosto da forma bela Ao olhar sem fim o sucessivo Inchar e desabar da vaga A bela curva luzidia do seu dorso O longo espraiar das mãos da espuma
Por isso nos museus da Grécia antiga Olhando estátuas frisos e colunas Sempre me aclaro mais leve e mais viva E respiro melhor como na praia
Évora Pensamento do dia "a pobreza cresce na Europa "
O bicho Vi ontem um bicho Na imundice do patio Catando comida entre os detritos. Quando achava alguma coisa; Não examinava nem cheirava ; Engolia com voracidade. o bicho não era um cão, Não era um gato, Não era um rato. O bicho ,meu Deus ,era um homem
Manel Bandeira ik zag iets in het afval scharrelen, als het wat vond dat verslond het onmiddelijk op zonder kieskeurig te zijn ´ t was geen hond of kat noch een rat ocharme ´t was een mens.
As abelhas são um assunto que cada ano regressa neste blog do qual o dono também é um jardineiro fervente. O amor para Portugal pode observar na selecção das plantas no jardim, como há a Figueira, a oliveira, a laranjeira e o limoeiro. No entanto tenho de guardar estas árvores na estufa para lhes poupar uma morte certa. Como aconteceu com a romãzeira que não sobreviveu o inverno último . Um segundo problema é que as abelhas locais desconhecem as árvores citrinas e por isso nunca visitaram as flores odorantes. Isto teve com consequência que eu próprio devia visitar cada flor aberta com um pincel fino. Por isso mesmo, uma surpresa foi que visse pela primeira vez esta semana uma abelha a lamber o néctar das flores do limoeiro e laranjeira. As abelhas sabem fazer, são espertalhonas e informarão imediatamente as outras da colmeia. Entretanto fica para mim um enigma, que as abelhas precisaram de tantos anos para descobrir o néctar daquelas flores tão cheirosas. Dat de bijtjes na zoveel jaar dan toch de bloesem van de citrusboom hebben ontdekt is voor mij een raadsel .
Gesto piedoso da rainha Isabel. Mas afinal, "Ninguém gosta de viver de esmola" . Niemand leeft graag van een aalmoes ,vooral niet als het wordt gegeven om het geweten te sussen .
Lisboa Brindemos, então, à noite de Lisboa. Tchim, tchim!
Ben je jong , Lissabon heeft U veel aan te bieden om uit te gaan Maar ook voor de meer belegen reiziger is Lissabon gezellig om een keer ´s avonds te gaan dineren of bij een glas wijn naar een zoete fado te luisteren .
Pintado pelos irmaos Van Eyck (1432) O cordeiro mistico Algumas moradoras do céu cantando e fazendo música. Embora elas não tenham asas, geralmente estariam apontadas como anjos.
geschildert door de gebroeders Van Eyck de zingende engelen van het het lam gods
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ O gótico flamengo se refere a um grupo de pintores que trabalharam principalmente na Flandres no século XV e começo do século XVI, começando com Jan Van Eyck e terminando com Gerard David. Eles incorporaram, ao mesmo tempo, o ápice da Idade Média e a transição para a Renascença. Outra inovação dos pintores flamengos foi o uso da tinta a óleo, em substituição à têmpera, criando assim uma nova tradição na pintura. .
Do vale à montanha e da montanha ao vale chegámos a Vila Flor A vila tem um charme em todos os seus cantos ... Vila Flor é uma linda cidadinha de Trás -os - Montes. Vila Flor is een ontzettend gezellige stadje en de rit er naar toe was als een droom
de Portugeze natie speelde in de 16 eeuw een belangrijke rol in de ontwikkeling van Antwerpen zowel op cultereel als op urbanistisch gebied
Sob todos os pontos de vista Antuérpia aproveitou da forte presença de Portugal nossa cidade entre 1500- 1648. A municipalidade estimulava o comércio e tinha com divisa " estrangeiros sejam bem-vindos. Antuérpia tornou o maior porto de trato comercial de produtos do oriente na Europa e das especiarias em particular. Além disso o comportamento fanático dos reis católicos a respeito dos cristãos novos provocou uma migração de muitos intelectuais e comerciantes de origem judeu . Estes exilados deixaram sem dúvida nenhuma a sua marca na História da nossa cidade e no seu desenvolvimento urbano e artístico.
Luís Nunes, descendente de marranos portugueses, nasceu em Antuérpia em 1553 Obteve o grau médico em Lovaina, em 1557, tendo pertencido ao grupo de médicos judeus de ascendência portuguesa responsáveis pelo forte impulso que a medicina recebeu nesta cidade, durante todo o séc. XVII, que foi em grande parte fundado sobre a recuperação das fontes árabes e islâmicas e, mais remotamente, da tradição grega. Rubens, de quem era amigo, deixou-nos um retrato de Nunes.Faleceu em 1645, deixando uma vasta obra em latim
O diretor do mais carismático festival de artes performativas em Portugal é belga de Antuérpia. À frente do alkantara desde 2009, o cenógrafo aponta para um público capaz de se deslumbrar com a beleza da complexidade das coisas. leia o artigo Walgrave uma reportagem cativante.
O Thomas não conheço pessoalmente , mas vou contar um facto engraçado , a mãe dele, além de ser super simpática, é aluna de nossa turma "Português".
De Antwerpenaar Thomas Walgrave is directeur van Het festival Alkantara in Lissabon . Persoonlijk ken ik hem niet ,maar zijn ma die uiterst simpatiek is volgt net zoals ik de lessen portugees .
A Bélgica é como o parque de atracão" Portugal dos pequenitos" não maior que um avental mas atractiva linda. Coimbra: Pretpark "Portugal voor de kleintjes"
Uma visita ao carrilhão de Mechelen (Malines) é para quem nunca tem subido a torre de são Rombouts (97 metros) tanto desportiva como cultural a experiencia suprema. Depois do subido da escada de caracol de 538 degraus pode admirar dois carrilhões com alguns sinos seculares de 7 toneladas. Ninguém fica impassível, ao ver o carrilhonista sentado numa cabine por baixo do carrilhão a pressionar de punhos cerrados as teclas deste magnifico instrumento gótico. Oiça como sinetas e sinos soam com timbre de bronze sobre os telhados da cidade. Uma ária, uma cançoneta, seja os Beatles seja Bach tem de ouvir com atenção para o carrilhão. O carrilhonista de Mechelen faz de qualquer música uma extensão da gótica flamenga. De beiaard van de sint Romboutstoren een overweldigende ervaring
No jardim Eu tinha a esperança falsa que a romãzeira no jardim, agora quando tudo começa a botar e florir ainda irá dar sinal de vida. Infelizmente, tive de concluir a árvore que tinha comprado, num transporte de entusiasmo há vinte anos passados em Cascais, tornou vítima do frio sibérico que alastrou durante quinze dias o nosso país. Dois anos passados, na idade adulta de 18 anos começou a florir pela primeira vez. Nunca estive tão orgulhoso pelo facto de ter uma romãzeira cheia de flores no jardim. Infelizmente a alegria não durou, a minha romãzeira de Cascais perdeu toda a sua vitalidade . De siberische winter van dit jaar heeft alle vijgenbomen en de granaatappel boom in de tuin vernietigd.Ik ben troosteloos.
Embora a Bélgica não seja uma nação naval como Portugal que tem navegado para os quatro pontos cardeais do mundo. A nossa língua é rica de expressões vinda da vida marinheira. O que afinal não é estranho para que Antuérpia já tenha desde séculos um porto mundial. Sempre buscando a palavra portuguesa correcta estive a investigar no dicionário a expressão flamenga " een oogje in het zeil houden, tradução textual "vigiar com um olhinho na vela " em português se diz simplesmente "Abrir os olhos". Estive um pouco desiludo, com certeza o português tem de ter muitas expressões ligadas ao mar.
É melhor ter um bom vizinho que um amigo muito longe.
Os meus vizinhos passam férias em China e pedimos para abrir os olhos, despejar a caixa de correio e cuidar das galinhas. Não preciso de mentir, mas quando aproximo a capoeira as galinhas cacarejam de contentamento para as delícias que levo comigo e são galinhas agradadas põem cada dia um ovo fresco. Cada dia três ovos são 42 por 15 dias. Já sei o que os meus vizinhos vão comer " uma gigantesca omeleta ". Beter een goede buur dan een verre vriend
Numa manhã, a professora pergunta ao aluno: - Diz-me lá quem escreveu "Os Lusíadas"? O aluno, a gaguejar, responde: - Não sei, Sra. Professora, mas eu não fui. E começa a chorar. A professora, furiosa, diz-lhe: - Pois então, de tarde, quero falar com o teu pai. Em conversa com o pai, a professora faz-lhe queixa: - Não percebo o seu filho. Perguntei-lhe quem escreveu "Os Lusíadas" e ele respondeu-me que não sabia, que não foi ele... Diz o pai: - Bem, ele não costuma ser mentiroso, se diz que não foi ele, é porque não foi. Já se fosse irmão...
Irritada com tanta ignorância, a professora resolve ir para casa e, na passagem pelo posto local da G.N.R., diz-lhe o comandante: - Parece que o dia não lhe correu muito bem... - Pois não, imagine que perguntei a um aluno quem escreveu "Os Lusíadas...respondeu-me que não sabia, que não foi ele, e começou a chorar. O comandante do posto: - Não se preocupe. Chamamos cá o miúdo, damos-lhe um "aperto" e vai ver que ele confessa tudo!
Com os cabelos em pé, a professora chega a casa e encontra o marido sentado no sofá, a ler o jornal. Pergunta-lhe este: - Então o dia correu bem? - Ora, deixa-me cá. Hoje perguntei a um aluno quem escreveu "Os Lusíadas". Começou a gaguejar, que não sabia, que não tinha sido ele, e pôs-se a chorar. O pai diz-me que ele não costuma ser mentiroso. O comandante da G.N.R. quer chamá-lo e obrigá-lo a confessar. Que hei-de eu fazer a isto? O marido, confortando-a: - Olha, esquece. Janta, dorme e amanhã tudo se resolve. Vais ver que se calhar foste tu e já não te lembras...!
Wie heeft de Leeuw van Vlaanderen geschreven ?!?
Op een morgend, vraagt de lerares aan een leerling .Zeg me eens wie schreef de leeuw van Vlaanderens?? . De leerling antwoorde stotterend -Ik weet het niet juffrouw , maar ik was het niet. En begon te huilen .De lerares, zei kwaad tegen hem: - Wel nu , vanmiddag wil ik met jouw vader spreken . In gesprek met de vader bekloeg zij zich over zijn zoon . -Ik begrijp uw zoon niet . Ik heb hem gevraagd wie de leeuw van Vlaanderen schreef en hij antwoordde me dat hij het niet wist, maaar dat hij het niet was.... Wel, zei de vader: hij heeft niet de gewoonte om te liegen ,Indien hij zei dat hij het niet was,is dat omdat hij het niet was . Geirriteert door zoveel onwetendheid besloot de lerares om naar huis te gaan maar bij het voorbijgaan van het politiekantoor; Zei een agent tot haar: Lijkt dat de dag niet goed is verlopen.Wel,ja zei ze ,Kunt je inbeelden ik vroeg aan een leerling wie de leeuw van Vlaanderen heeft geschreven..En hij antwoordde mij ,dat hij het niet wist maar dat hij het niet was en begon te huilen. De agent :Maak je geen zorgen . We zullen dat manneke naar hier roepen, en streng toespreken en ge gaat zien dat hij allles bekent!
Volledig in de put , kwam de lerares thuis waar haar man rustig in de zetel de krant zat te lezen en hij vroeg haar : -welnu verliep de dag goed ? _ Hoor eens . Vandaag vroeg ik aan een leerling wie schreef de leeuw van Vlaanderen: Begon te stotteren ,zei dat hij het niet wist maar dat hij het niet geweest was ,en begon te huilen. De vader zei dat het niet de gewoonte was van zijn zoon om te liegen De agent aan het politiekantoor wilde hem laten komen en hem verplichten te bekennen dat hij loog . Wat moet ik toch doen aan zoveel onwetendheid zuchte de lerares . De echtgenoot , trooste haar. Ach , vergeet het, we gaan zo eten en slaap vannacht eens goed en morgen is alles vergetent . En ge zult zien dat gij het misschien wel zijt geweest maar het niet meer wist ......!
No primeiro Maio o meu pai sempre comprou para a minha mãe um molho de lírios do vale
e depois ia assistir à manifestação. A sua fé num mundo melhor foi uma convicção honesta. Nem um dia de primeiro Maio faltou, mesmo durante a guerra quando a manifestação foi proibido pelos nazis, as pessoas, apesar do perigo, traziam alguma coisa vermelha e andavam combativamente no passeio. O primeiro Maio foi para eles um dia sagrado