28-11-2008 | ||
a largada do touro | ||
A largada do touro. Het loslaten van de stier een portugese traditie |
||
|
27-11-2008 | |||
Festival de gelo 2008 Bruges | |||
O festival esculturas de gelo. |
|||
|
26-11-2008 | |
A porta com um passado | |
Een deur met een verleden ler, escrever |
|
|
25-11-2008 | |
A cerveja Brigand I.p.A | |
Bélgica não é maior que um avental mas tem mais marcas de cerveja que campanários. New índia pale ale 6,5% . Em 1798, a milícia de lavradores ( os brigands) expulsaram os soldados franceses (sansculotten) fora de Ingelmunster . A cerveja Brigand é forte e potente, assim como estes militantes de liberdade. A cerveja de cor âmbar tem um sabor volumoso e amarga um pouco e temperado com lúpulo de Poperinge .
|
|
|
24-11-2008 | |
algures em Portugal | |
|
|
|
23-11-2008 | |
A beleza superior de coisas simples. | |
A beleza superior de coisas simples. Não foi preciso muito para, logo depois de voltar à esquerda nosso passeio, surgir ao lado do trilho uma capela, bexigosa pelo tempo e ornado de vasa com desbotadas flores em plástico. Er was niet veel voor nodig, meteen na af te draaien naar links , was er aan de kant van het wegeltje een pokdalig Kapelleke, opgeluistert met verkleurde plastiek bloemen . De prachtige schoonheid van eenvoud . |
|
|
22-11-2008 | ||
a festa das crianças (Sinterklaas) | ||
A festa de são Nicolau ocorre no dia seis de Dezembro.
hij is weer in het land ,door duizende kinderen en de burgemeester van Antwerpen ( met das en de driekleur jerp) begroet . Een stoet van zwarte pieten en jongleurs begeleidde sinterklaas naar het stadshuis waar hij onder vrolijk gejuich de jaarlijkse woorden uitsprak "ER ZIJN GEEN STOUTE KINDEREN VAN´ T JAAR " |
||
|
21-11-2008 | |
Na vala de Azambuja | |
Na vala de Azambuja |
|
|
20-11-2008 | ||
o rei belga na prensa portuguesa foi apresentado como | ||
O texto por baixo da fotografia ,prova que o rei belga na prensa portuguesa foi apresentado como um herói " o rei cavaleiro" .
Por causa das suas muitas viagens para países comunistas, no período da guerra fria, a Elisabeth foi chamada " a rainha vermelha ". Koningin Elisabeth was de dochter van een portugese prinses en kleindochter van de afgezette koning Miguel I van Portugal . Ze was in Belgie geliefd ,en bekend is de wedstrijd naar haar genoemd voor piano ,viool en zang " de koningin Elisabeth wedstrijd .Ze werd ook de rode koningin genoemd omwille van haar vele reizen naar comunistische landen . |
||
|
19-11-2008 | |
A pomposa câmara municipal de Lisboa | |
A pomposa câmara municipal de Lisboa ornada para receber visita real. Het stadhuis van lissabon getooid om koninklijk bezoek te ontvangen |
|
|
18-11-2008 | |||
O burro de Miranda | |||
|
|||
|
17-11-2008 | |
o desperdÃcio das fontes naturais | |
o desperdício das fontes naturais Parcimónia seleccionada |
|
|
16-11-2008 | |
O trilho | |
|
|
|
15-11-2008 | |
O confessionário | |
em neerlandês de biechtstoel (significa literalmente a cadeira da confissão). Que culpável é o mundo? e quem vai ainda hoje em dia confessar? deze prachtige biechtstoel geeft weinig ruimte om het hart te luchten ,maar kijk eens hoe mooi het tafereel is op de muurversiering. Hoe zondig is de wereld? en wie gaat er vandaag nog biechten? |
|
|
14-11-2008 | |
a pesca do polvo | |
O homem usava para a pesca do polvo um pau comprido onde foi espetado uma sardinha. Os polvos são gulosos a tentar morder o isco (sardinha) e basta arranca-los do barraco. Voor het vangen van inktvis gebruikte de man een lange stok met aan het uiteinde en sardientje . Gulzig dat ze zijn, zullen ze in het aas bijten en heb je ze maar tussen de rotsen uit te trekken |
|
|
13-11-2008 | |
Trás - Os - Montes | |
Trás - Os - Montes |
|
|
12-11-2008 | |
Nos campos de flandres ocidental testemunham milhares | |
Incessantemente a raça humana repita a mesma asneira, guerras desesperadas sem vencedora e sempre os filhos do povo são as primeiras vítimas em vez dos instigadores. "NOOIT MEER OORLOG" |
|
|
11-11-2008 | |
cata-vento | |
carregue na fotografia e visita o blog "está de velha " |
|
|
nos campos da Flandres | |
Wie voor het vaderland sterft , bereikt de eeuwige glorie want hij zal herleven in de bladzijden van de geschiedenis.Deze zonen van portugal stierven voor ons land in de oorlog van 1914-1918 |
|
|
10-11-2008 | |
Seria um presente ter um espaço destes bem perto de casa . | |
Seria um presente ter um espaço destes bem perto de casa .Het zou een geschenk zijn om zulk een plekje vlak aan huis te hebben |
|
|
09-11-2008 | |
Uma historiazinha sobre QUINTEN MATSYS (1466-1514) | |
Uma historiazinha sobre QUINTEN MATSYS (1466-1514) para ampliar e ver os pormenores toca na fotografia ;Klik op foto Met dank aan Alicia voor het verbeteren van deze tekst Em frente da catedral de Antuérpia encontra-se um poço em ferro batido uma obra arte designado por O poço de Quinten Matsys ( het putteke van Quinten Matsys) Tekst wilt u meer weten over quinten Matsys de beroemde vlaamse schilder |
|
|
capoeira | |
Als de haan kraait en de kip kakelt ,is er liefde in het kippenhok |
|
|
08-11-2008 | |||
a batalha de Ieper | |||
11 Novembro a Comemoração da primeira guerra mundial A 4 batalha de Ieper (Ypres) também conhecida como batalha do Leie (lys) , deu se entre 9 e 29 Abril de 1918 No vale da ribeira de Leie (Lys) ,nos arredores da cidade flamenga Ieper ,(Ypres) na Bélgica. Nesta batalha, participaram os portugueses pela primeira vez na guerra das trincheiras. Voor de eerste keer tijdens de slag van de Leie vochten de portugesen mee, aan de zijde van de engelsen tegen de duitsers . |
|||
|
07-11-2008 | |
a obra de embutidos da calçada Setúbal. | |
Não só põe as suas vistas no céu azul clara mas também repara neste largo lindo de Setúbal a obra de embutidos da calçada. |
|
|
06-11-2008 | |
a feira | |
Seixal a feira |
|
|
05-11-2008 | |
os belgas votem pró Barack Obama | |
Os belgas votem pró Barack Obama |
|
|
04-11-2008 | |
Património abandonado | |
Património abandonado |
|
|
03-11-2008 | |
a cidade O porto | |
Igreja de São Francisco, a tesouraria - museu e a cave funerária |
|
|
02-11-2008 | |
o palhaço | |
O palhaço figura principal. Que encontramos no circo. Há o pobre e o rico, ambos têm um lugar, muito peculiar. As cranças divirtir e também fazer rir, com brincadeiras e palhaçadas . Muito engraçadas que nos divertem e fazem dar gargalhadas, sem conseguir parar com seu típico traje vestido . Calças largas e dessajeitadas de riscas e bolas misturadas , combinações berrantes e coloridas . Suspensórios largos e alegres . Sapatos grandes e desajeitados, seu nariz bem redondinho e vermelho , a boca com branco a circulá-la. Olhos vivos berrantes e expressivos são os melhores momentos vividos da vida vivida num circo.......................................................de clown .. ster in het circus er is de povere en de artistocraat, elk heeft zijn bijzonder rol . De kinderen vermaken en laten lachen met grapjes en apenstreken , fantastisch dat ze ons doen schaterlachen zonder dat we kunnen stoppen met lachen , hun clownenpak , een te grote en onhandige broek met strepen en bollekes , de grote grappige bretellen en ongemakkelijke reuzen schoenen met de typische rode bollekes neus ,de gekke wite rand rond de mond en levendige pretogen ,het zijn de beste geleefde momenten van het leven geleefd in een circus poema Isabel Andrade |
|
|
01-11-2008 | |
O windsurf ou prancha à vela | |
O windsurf ou prancha à vela |
|
|