dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Ultimamente cruzei um colega antigo e perguntei-lhe de cortesia " Como vai " Aparentemente contra sua vontade já teve setenta e cinco anos. -Então, devo responder sinceramente?diz ele. Vai bem e não bem.Bem, porque há sol hoje. E não bem, porque tudo esta estupidez sobre felizes dias de reforma são falatórios de babosos. Coitado para mim ,ele continuava a lamentar. - Ora, não há dias lindos! Envelheço e tem de ingerir sete pílulas por dia . Quando não tomo, desmoronarei-me sem demora. Ora o meu amigo, tenho de despachar-me, porque esta tarde partirei para as férias em Portugal. Um pouco espantado, desejei-lhe uma boa viagem, e refleti em silêncio :espero que ele não esqueça a medicação para sobreviver os dias chatos".
De zeurkous Ik kwam laatstleden een oud colega tegen .Uit beleefdheid vroeg ik hoe het met hem was .Hij kloeg steen en been . En diegeen die zeggen dat ze een gelukkige oude dag hebben ,zijn dikke zeveraars .Want zonder zijn zeven pillekes per dag zou hij gewoon ineenstorten .Hij brak het gesprek af . Hij moest zich haasten,want hij vertrok smiddags voor een aantal weken naar Portugal .Verbouwereerd keek ik hem aan ,en dacht in mijzelf : Als hij zijn medicatie maar niet vergeet ,voor de vervelende dagendie komen
Entre os ratinhos novos havia uma grande agitação.Já três dias um gato ruivo estava à espreitar perante a fenda, onde se encontrou o ninho deles.Ora ,mãe -rata estava farta para ter os filhotes sempre em casa e decidiu para resolver radicalmente o problema com o maldito gato. Acenando com a cauda para fora solicitou-se a atenção do ruivo. Ora é o elo fraco dos gatos domésticos para darem caça a tudo que move e ele aproximou-se por curiosidade. Num ai, mãe rata começou a rosnar e ladrar como um vil pastor alemão. Pobre gato! Detesta os cães e com as costas encurvadas de medo fugiu do sótão e nunca mais voltou.
A mae dirigiu a palavra aos filhotes estupefados.
-Então filhos, talvez agora percebam ainda melhor, a importância de conhecer outras línguas.
Er ligt al drie dagen een grote kat op de loer, voor het muizenhol. Moeder muis heeft er nu genoeg van: plots begint ze heel hard te blaffen! Verschrikt rent de kat weg. "Tja", zegt moedermuis tegen haar verbaasde kinderen, "Zie je hoe belangrijk het is dat je je talen spreekt!" .
juntarmos estas duas sensações/sentimentos – FRIO + ESPANTO e estes dois comportamentos/acções – REVOLTA + REPETIÇÃO, que situação aparece?
Carregue aqui e participe
Waterloo
Ao tocar a segundarepetiçãodo clangor, o regimento imperial apareceu na batalha. Oespantosobre o fim incerto do combate estava sensivelmente presente. Porque todos sabiam que o imperador mobilizara o seu último trunfo na peleja. Nuvens de fumo de pólvora envolveram os granadeiros e as hostilidades de sanguefriointensificavam-se sob o estrondo de canhões. Depois da luta encarniçada, o rumor que Napoleão deixou a batalha de Waterloo, provocou algumarevoltaentre os soldados vencidos.
Mijn verhaaltje van amper (verplicht)77 woorden te beluisteren op Radio Sim De opdracht : Beginnen met een spreekwoord en eindigen met een spreekwoord dat het tegenovergestelde zegt. "Men is nooit te oud om te leren" en "Een oude hond leer je geen nieuwe trukjes". A Magarida vai ler a minha história na rádio SIM
O programa passa às 21h20 (pode ouvir-se online) no dia19 Junho 2015 ,
Nunca é tarde para aprender, e num domingo chuvoso decidi para meter-me na língua de Camões. Embora não inteiramente inesperado, o seu idioma materno tornou-se uma paixão que era como um fogo que arde sem se ver. Gulosamente, precipitei-me no vocabulário dos Lusos. Prova-o o gasto Dicionário Universal de mil seiscentos e cinquenta e três páginas que está estafado na prateleira. O amor ainda arde, mas admito, fica difícil. Porque, um cachorro velho não aprende truques novos.
Estes 3 jovens divertiam- se excelentes e tiveram participado no desfile em Setúbal.Vou aproveitar da ocasião para os chamar,António, João e Pedro,tal como os três santos que estão tão amados em Portugal .
Ze amuseerde zich te pletter ,drie vrienden ,drie deelnemers aan de marches populares in Setúbal ik noem ze dan ook voor de gelegenheid, naar de drie volkse heiligen António ,Pedro e João
VISITE→histórias em 77 palavras o livro " a cidade e as serras " Também precedida de uma carta de Eça de Queiroz sobre Tormes de 2 de Junho de 1898
Desafio 15 Cara Margarida,
Na Sertã, o tempo tem estado esplêndido até agora, embora a serra em volta não me impressionasse na primeira olhadela. Confesso que me bastaram alguns passeios para ingerir estas palavras imponderadas. A natureza é esmagadora, e com a mata densa e as muitas veredas íngremes, sinto-me, desculpa-me a comparação extravagante, como o arqueólogo Indiana Jones, porém sem o chicote e a cicatriz no queixo. Então, vou explorar durante umas semanas este paraíso terrestre. Beijinhos Ik vertrek binnen een paar dagen naar Sertã . De natuur is daar verpletterend mooi en ik zal me precies voelen, excuseer mij voor de vergelijking als Indiana Jones op avontuur maar dan zonder hoed,zweep en litteken op de kin.
É beleza com certeza Estando à sombra destas muralhas. Eu quase perdi o alento ao ver Setúbal. Bendita a ideia que me levara para ali. Nunca me passei pela cabeça que fosse gostar tanto a vista numa fortaleza antiga. E perguntava a mim próprio se todas as cidades do mundo seriam assim tão espectaculares e lindas no sol de meio - dia . In de schaduw van deze oude muren . Gezegend was het idee dat me hier boven in het kasteel bracht . Ademloos keek ik uit op een stad in de blakende zon onder een hel blauwe hemel , Setúbal
Wist u dat de Braziliaanse componist Antônio Carlos Gomes een opera schreef" Joana de Flandres" het verhaal zich afspeelt in Vlaanderen met als decor Gravensteen van Gent . Het werdt voor de eerste keer opgevoerd in 1861 Rio de Janeiro.En kende een vernieuwde belangstelling vanaf 2000.Zijn talent was uitzonderlijk ,hij schreef ook dit mooie lied "Quem sabe".
O Brasil tem mais a oferecer que o Samba. Foi para mim uma surpresa grande pelo facto que exciste uma ópera " Joana de Flandres ".
Foi criada em 1863 pelo compositor paulista António Carlos Gomes.
O Amadeu Mozart do Brasil, pois assim como aquele menino prodígio aprendesse na idade primeira com o pai a tocar música ,e aos 11 anos já tocou magnificamente o piano . Durante a juventude animava bailes junto com alguns dos seus 25 irmãos na banda familiar.Matricula -se na conservatória de música, no qual encena as suas primeiras óperas, debaixo de que essa ópera que se desenrola em flandres.O seu talento não ficou despercebido e uma bolsa de estudo para estudar no Milão foi -lhe oferecida pelo próprio imperador Pedro II . Em 1866 diploma-se maestro e a sua carreira rutilante iniciará no Teatro Scala de Milão.Era casado com uma pianista italiana e escreve várias óperas, com êxito estrondoso na Europa e no Brasil.O componista célebre foi condecorado por dom Pedro II com a Ordem da Rosa. Carlos Gomes faleceu em Belém (Brasil) em 16 de setembro de 1896.
Tegelfragment uit het prachtige Quinta da Regaleira ,zicht op Sintra
Quinta da Regaleira ligt dichtbij het historische centrum van Sintra en is één van de meest raadselachtige plekjes van het stadje.
Carregue aqui e participe
7 palavras impostas em 7 frases de 11 letras
Metro ruínapeúga relojoeiro justiça ralo doce A voz doce
Quanta vez se cruzou com ela no metro sem prestar atenção. Embora essa mulher, vestida de ruína, o cumprimentar todas as manhãs. Gentilmente, com peúga vermelha na mão, pedia para depositar uma esmola. O relojoeiro passava zangado, resmungando que não tem dinheiro em excesso. Não há justiça, enquanto ele tem de trabalhar para cada tostão. Há outros que vivem uma vida de ralo sem fazer nada. "Desculpe-me, ao passar, deixou cair a carteira", diz uma voz doce.
Het Monument der Ontdekkingen, in Lissabon, werd opgezet om de Portugese ontdekkingsreizigers te eren en is absoluut een bezoek waard. Het herinnert de moedige en dappere ontdekkingsreizigers die woeste zeeën overstaken en zo nieuwe landen ontdekten. Deze periode is voor iedereen ter wereld onvergetelijk
Viagem
É o vento que me leva. O vento lusitano. É este sopro humano Universal Que enfuna a inquietação de Portugal. É esta fúria de loucura mansa Que tudo alcança Sem alcançar. Que vai de céu em céu, De mar em mar, Até nunca chegar. E esta tentação de me encontrar Mais rico de amargura Nas pausas da ventura De me procurar...
Cerveja parece tudo igual depois do quinto copo ,mas não é. Por isso, não beba mas deguste cerveja! Além disso ,Bélgica tem uma variedade incrível de cervejas para degustar. Um oferto brilhante .Tudo feito segundo receitas antigas e tudo de estilo differente .Claro , quanto a cervejas nós belgas não brincamos. Mas confesso também que nesta matéria não nos falta uma boa porção de chauvinismo . Als het over bier gaat zijn de belgen bij de pinken .Bier van hier, is niet enkel plezier ,het is genieten.
No sossego noturno, dois amantes andavam em silêncio de mão dada pela avenida. A lua brilhava uma claridade mágica. “Eu te amo”, revelou de repente o mancebo visualmente nervoso. As palavras não penetravam imediatamente nela. Mas, o seu coração fez uma pula quando o namorado se ajoelhou na sua frente e a pediu em casamento. As bochechas coravam vermelhas e ela sentia o coração ainda mais forte bater na garganta. Rapidamente, apaziguou a agitação respondendo francamente “SIM.”
Carregue aqui e participe
– cena metafórica de gota de chuva que acaba numa poça
In de nachtelijke rust liepen zij hand in hand op de boulvard .De maan scheen een magisch licht. De jongeman was zichtbaar zenuwachtig toen hij zachtjes zei "ik hou van jou".Het drong niet helemaal tot haar door.Maar hart maakte een sprong toen hij voor haar knielde en ten huwelijk vroeg.Haar wangen kleurden rood van emotie en ze voelde haar hart in de keel kloppen . Maar zij vermande zich en zei volmondig JA
Encora - Centrum voor Volwassenenonderwijs Estudantes
;
Olá todos!
Hier zijn we met onze oproep om zo veel mogelijk reclame te maken voor het Portugees!!!
Hierbij ook de lesrooster voor volgend schooljaar... aub , kijk zeker naar de gele klassen, die hebben nog plaats voor cursisten .. als jullie mensen kent die al wat Portugees kennen, stuur ze voor een kleine toelatingsproef!!!
Alvast bedankt voor jullie aangename gezelschap tijdens het voorbije schooljaar! Hopelijk hebben jullie veel bijgeleerd en een leuke tijd gehad. Wij hebben er alsvast van genoten jullie (nog beter)te leren kennen!
groetjes van
Linda, Luiza e Thérèse
2015- 2016
BERCHEM
EIKENSTRAAT
1.1
maandagvoormiddag
woensdagavond
dinsdagavond
1.2
maandagavond
donderdagavond
2.1
dinsdagochtend
dinsdagavond
2.3
donderdagavond
2.4
dinsdagochtend
3 B T/C 4.A T/C
dinsdagnamiddag
Porquê estudar uma língua estrangeira?
Então muito simples, você pode apanhar duas moscas duma vez.Primeiro, você mata o tédio, numa maneira útil, e entretanto tem um passatempo cativante. Além disso apreender um segundo idioma ou terceiro ativará as células grisalhos e amplia o prazer de viajar. Pois imagine que uma senhora linda (ou feia ou homem) se dirija a palavra a você e pediu um cigarra ou o caminho mais curto para praia. Então naquele momento, não deve encolher os ombros embaraçados, mas pode responder lhe francamente.A oportunidade para iniciar uma amizade por toda a vida talvez. Em resumo ,um estudo linguístico abre um baú cheio de conhecimento e prazeres.
História engraçada, uma ave pode ser prenda original, porém, ignoro que a minha mãe tenha ficado satisfeita com um papagaio desordeiro. Todavia, ficaria trinta anos como companheiro dela. Coitado daquele que ficou perto da gaiola, se quis ou não, pois Joãozinho sempre berrava sem piedade gritos, e ao jantar bradava "bolobolo", somente se calava quando recebia como suborno uma batata quente. Após anos de tirania mostrou sua verdadeira natureza e pôs ovo. Desde esta revelação chama-se Joana.
Ze kreeg hem van mijn oudste broer een krijsende papegaai "Janneke". Hij bleef mijn moeder 27jaar trouw. Boke was het enigste dat hij zei en wat gekrijs. Op een keer legde hij ongevraagt een ei en was het voor een keer stil in huis . En van toen af noemde we hem " Jeannineke".