dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • Lisboa
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
  • Cheiros
    We zijn de 49de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Minstens 20 doden bij Israëlische aanval in zuiden Gazastrook • Israël haalt lichaam gegijzelde terug uit Gaza
  • ‘De impact is beperkt’: waarom een alcoholanalyse ook na een bloedtransfusie nog zin heeft
  • Didier Reynders deed op twee plekken de alarmbellen afgaan: is de ‘gladste aal van de Belgische politiek’ toch te vangen?
  • CEO van Amerikaans miljardenconcern op straat doodgeschoten in New York, dader op de vlucht
  • Wie ziet hoe ons onderwijs vandaag is ingericht, kan moeilijk verbaasd zijn over de blijvende achteruitgang
  • ‘Ik heb de aflevering opzettelijk verloren, omdat mijn agenda vol zat’: oud-recordhouders van ‘De slimste mens’
  • 6 inzichten na ‘verontrustende’ score Vlaams onderwijs in TIMSS-onderzoek: ‘De bodem is wellicht nog niet bereikt’
  • 6 inzichten na ‘verontrustende’ score Vlaams onderwijs in TIMSS-onderzoek: ‘De bodem is wellicht nog niet bereikt’
  • Volleycoach Vande Broek gaat vrijuit in zaak rond psychisch grensoverschrijdend gedrag
  • Bayern-fans en Kompany zien ‘speciale prestatie’, maar club moet strijd met Duitse pers aangaan
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    quadriga
    blog.seniorennet.be/quadrig
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Bom e feliz Natal, e que tudo vá bem em harmonia... (Beites)
        op Lisboa
  • Bom resto de Semana Vriend, belo dia ´,`) (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Goede en mooie donderdag in harmonie Vriend, com muita saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Boa Semana Vriend ´,`)))))) Que e tudo vá bem e com saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Goedemorgen in harmonie, het feest hier was levendig Vriend. Que tudo vá bem. (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha :-) (Monique)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 10-2024
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    08-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O tricolor nacional


    BRABANÇONNE
    :
    Hino nacional da Bélgica.

    Ó prezada Bélgica,

    Ó sagrado país dos nossos antepassados

    A nossa alma e nosso coração estão ao seu dispor

    Aceite nossa força e o sangue das nossas veias.

    Seja o nosso intento em luta e trabalho.

    Prospere, ó país, em união não quebrável.

    Sempre seja o seu próprio, sem cadeias, fiel à palavra.

    Que pode falar intrepidamente.

    Para rei, para liberdade e para direito.

    Fiel a palavra que pode falar intrepidamente.

    Para rei, para liberdade e para direito x 3

    Como expressão de união entre as duas comunidades pendura principalmente em Bruxelas o tricolor nacional às janelas. Um gesto simpático mas, seria melhor que fosse respeitado as leis e as pessoas que vivem na comunidade flamenga por falar o Neerlandês.

    Als uiting van eenheid tussen de twee taalgemeenschappen hangt overal en vooral in Brussel de driekleur aan de vensters. Een simpatiek gebaar maar het zou nog beter zijn als de wetten en de mensen die wonen in de vlaamse gemeenschap zouden worden gerespecteerd door het nederlands te spreken.

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (4 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    07-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.avenida de liberdade

                A avenida de liberdade Lisboa

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    06-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Amêijoas com Vinho e Coentros


    Ingredientes
    água: 0.5 copo
    alho: 6 dentes
    amêijoas:1 kg
    azeite: 1 copo
    coentros: 1 ramo
    vinho branco: 0.5 copo

    Amêijoas,cadelinhas pratinhos deliciosos para lamber os dedos
    Preparação: numa panela ferva a água com o azeite. Logo que comece a ferver junte as amêijoas bem lavadas e tempere com sal. Tape a panela e quando as amêijoas abrirem junte o vinho, o alho picado, os coentros bem lavados e picados e o sumo de limão. Sirva imediatamente.

    Bereiding:in een pot kook je water met azijn.meteen als het kookt voeg dan de goed gewassen mosseltjes erbij .

    Het potje afdekken en wanneer de mosseltjes openen voeg de wijn bij , de klein gesneden look, het takje koriander goed gewassen en het citroensap . Onmiddellijk opdienen.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.o vinho e o queijo de vila Nogueira de Azeitão

    Passo a passo o rebanho de ovelhas passava pela rua. A cada folha fresca que estava na alcança delas foi parada e imediatamente devorada. O pastor já bem habituado ver turistas armados com máquina a tirar imagens do seu prol ergueu a mão como saudação. O seu cão com zeloso e fiel ao seu dever ajudava-o dirigir às ovelhas ao caminho correcto. Provavelmente eles vão para os campos mais altos na serra, onde crescem a urze odorante e tenras folhas de flores selvagens. Esta terra não só tem fama para seu vinho de qualidade mas também o queijo de vila Nogueira de Azeitão tem fama fora da fronteira do país.

    Langzaam passeerde de kudde langs de straat. Bij ieder vers blaadje dat in hun bereik kwam ,werdt gestopt en verorberd . De herder reeds gewoon, dat toeristen foto's nemen , steekt zijn hand op als begroeting .Zijn ijverig hond, een met veel plichtbesef, helpt hem de schapen op de goede weg te houden.Waarschijnlijk gaan ze naar de hogere weiden van de Serra, daar waar malse wilde bloemblaadjes en het geurig heidekruid groeit. Deze streek is vooral bekend om zijn goede wijnen en de over de landsgrenzen bekende schapenkaas van Vila Nogueira de Azeitão.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    05-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uma cara misteriosa

    Uma figura misteriosa dá bem-vindos aos visitantes. O castelo da pena tem tudo para ser utilizado como cenário duma conta de fada. Principalmente num dia escuro quando parece que o castelo paire numa nuvem brumosa.

    Een mysterieus figuur verwelkomt de bezoekers .Kasteel van Pena heeft alles om als decor van een sprookje te worden gebruikt. Vooral op donkere dagen als het lijkt dat het kasteel zweeft op een mistige wolk .
                                                          Cintra

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.expo 58

    A expo 98 em Lisboa vai estar cinzelado para sempre na minha memória, porque eu, assim como outros milhares pessoas temos gozado de Portugal que se apresentava ao mundo como um pais em pleno modernização e envolvimento industrial e com uma concepção clara e bem ponderada.

    Embora quarenta anos antes, fosse a  Bruxelas para abrir as suas portas ao mundo, uma expo da qual tenho pouco na memória, tirante os gelados num pauzinho e o Sputnik no pavilhão da soviética tenho nada mais que uma brumosa imagem do acontecimento mundial.

    O pavilhão de Portugal.

    Dia de Portugal na expo 58 ocorreu no dia 24 de Junho e foi apresentado o espectáculo " imagens de Portugal"Pelo grupo "verde-gaio" acompanhado pela Orquestra nacional da Bélgica e cantou a ilustre Amália Rodrigues

    O pavilhão português do arquitecto Pedro Anselmo Braamcamp ocupava uma área de 7100 metros quadrados, o pavilhão e os anexos onde funcionava o restaurante, o bar do vinho do porto e os locais de vendas de artesanato eram ligados por um ponte que passa sobre um pequeno largo. O hall era construído em ferro e vidro.

    Os visitantes encontraram cinco sectores no pavilhão No primeiro estava organizada a representação portuguesa, uma grande alegoria de Lisboa mostrou o seu papel como centro da expansão portuguesa no mundo, Também se encontravam expostas peças históricas como os documentos da feitoria da Flandres, o padrão das descobertas (a pedra do Congo), o livro das construções das caravelas e um biombo Japonês. O segundo sector, a síntese das riquezas espirituais, seguinte a síntese das Riquezas materiais de Portugal: e as aspirações da Nação portuguesa em evolução (era o tempo das grandes barragens) Outras sectores em destaque, eram os estaleiros navais.

    Os têxteis e o calçado tinham um peso determinante nas exportações portuguesas, também o vestuário, a confecção e os artigos de luxo que atrai o interesse do público. No exterior, um busto em bronze de grandes dimensões do infante D. Henrique. O restaurante anexo ao pavilhão servia géneros portugueses, nomeadamente, lagosta e peixe fresco, vindos todos os dias de Lisboa em avião especial. O restaurante era um êxito estrondoso e um dos primeiros frequentadores ilustres foi O barão Moens de Fernig o comissário -geral da expo 58.
    Também encontrei uma fotografia do pavilhão português na Expo de 19 30 em Antuérpia

     

    Expo 58 was een wereldtentoonstelling, georganiseerd in Brussel, in België, en vond plaats van 17 april tot 19 oktober 1958 in het Heizelpark. Het was de eerste grote wereldtentoonstelling na de Tweede Wereldoorlog. De vorige was georganiseerd in 1939 in New York. En in 1930 was er een  wereldtentoonstelling in  Antwerpen op het zuid .  

    Het Park werd in een recordtempo opgebouwd, door bijna 15.000 arbeiders die in slechts drie jaar een gebied van 2 km² volbouwden in het Heizelpark, in het noord-westen van Brussel. Het terrein was het bekendst om de gigantische beeltenis van een ijzeratoom, het zogenaamde Atomium, dat tot vandaag een van de bekendste Brusselse monumenten is.

    Meer dan 42 miljoen mensen bezochten de tentoonstelling, die werd geopend met een oproep tot vrede en sociale en economische vooruitgang door koning Boudewijn.

    Enkele gebouwen van de Expo staan vandaag nog steeds op de Heizelvlakte:

    Atomium
    Japanse toren
    Amerikaans theater

     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    03-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O poente


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.águas- mortas

                                       Águas-mortas          stilstaand water

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    02-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mudanças na ortografia da língua portuguesa

    Mudanças na ortografia da língua  portuguesa a partir de Janeiro 2008
    aanpassing  van de portugese spelling vanaf Januari 2008

    bem-vindo
    informação

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Maria João

    A segreda viagem cultural de Maria João para a sala" de Roma"Antuérpia (não confunde com o Pianista Maria João Pires)

    Maria João é portuguesa mas não canta Fado. Já tem uma carreira de trinta anos e cada vez consegue revolver a música portuguesa com um projecto completamente novo. Seja que for, Pop e rock clássicos ou avant -garda Jaz. Na quinta -feira 25/10 às 20h30 (18 euros) na formosa sala " de Roma" em Antuérpia


    Een geheime cultuurtrip met Maria João
    Maria João (niet te verwarren met de klassieke pianiste Maria João Pires) komt uit Portugal maar zingt géén fado. Al dertig jaar zet ze eens om de zoveel tijd de wereld van de Portugese muziek overhoop met een grensverleggend project. De ene keer een langspeler vol bizarre covers van pop- en rockklassiekers, dan weer avant-garde jazz in duo met pianiste Aki Takase of aan de zijde van Gilberto Gil, Trilok Gurtu of Joe Zawinul.Op donderdag 25/10 om 8h30 in zaal de Roma in Antwerpen-Borgerhout voor slechts 18 euros .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    01-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poema de Manuel Maria Barbosa de Bocage

    Retrato próprio

    Magro, de olhos azuis, carão moreno,

    Bem servido de pés, meão na altura,

    Triste de facha, o mesmo de figura,

    Nariz alto no meio, e não pequeno;

    Incapaz de assistir num só terreno,

    Mais propenso ao furor do que à ternura,

    Bebendo em níveas, por taça escura,

    De zelos infernais letal veneno;

    Devoto incensador de mil deidades

    (Digo, de moças mil) num só momento,

    E somente no altar amando os frades;

    Eis Bocage em quem luz algum talento;

    Saíram dele mesmo estas verdades,

    Num dia em que se achou mais pachorrento.

                                 Poema de Manuel Maria Barbosa de Bocage

    Beeld van hem zelf
    Mager,met blauwe ogen, donkere dikkop,
    goed voorzien van voeten, van middelmatig gestalte,
    treurige toorts ,hetzelfde van ' t lijf
    havik's neus  ,en niet klein
    onhandig op elk  terrein
    meer geneigd naar woede dan naar tederheid, 
    te sneeuwwitte handen uit donkere beker drinkende
    met duivels ijverig dodelijk venijn 
    vroom bewieroker  met duizend godinnen  
    (ik zeg met duizend meisjes)ineen enkel moment
    en enkel op het altaar liefhebben de broeders
    ziehier Bocage , in wiens licht enig talent
    komen van hem zelf deze waarheden
    op een dag in welk hij zich futloos vond
    Bocage 
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bocage


    No meio da praça principal de Setúbal fica a estátua de Bocage, sempre rodeado por bandas de pombos no ar. Confesso, nunca me perguntei quem é esse homem lá em cima. Mas Bocage era o cidadão e poeta setubalense que nasceu em 15 de Setembro 1765 e tinha com ambição vir a ser um segundo Luís de Camões mas tornou-se muito famoso pelos poemas eróticos, claro, escreveu muitos outros. Parece que levou uma vida bastante agitado, morreu em 21 de Dezembro 1805 com 40 anos vítima de um aneurisma.
    Nooit heb ik me afgevraagd in Setúbal wie die man was ,daar boven op dat voetstuk en  steeds omringd is door een vlucht duiven. Maar het is niet minder dan Bocage  de beroemde Portugese  dichter ,hij  die die zich vergeleek met Camões maar  hij werd  vooral bekend om zijn erotische gedichten  stierf op 40 jarige leeftijd en had een turbulent leven. Hij is de bekendste zoon van de stad Setubal . In het gedicht "retrato proprio"  schetst hij zich zelf....
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (6 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.quebra as ondas

                                                      Goed of slecht weer we gaan in zee

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    30-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a arena

                                                                                 ALCÁCER DO SAL

    In de arena van Alcácer do Sal waren wij en een Hollands koppel de enige buitenlanders, alle ander banken zaten vol liefhebbers van de Portugese tourada . Met hoornmuziek werd het stierengevecht aangekondigd .
    Een beest van honderden kilo´s verscheen in de arena en daarna een ruiter in een fleurig costuum zoals in de traditie van de 18 de eeuw.. Hij reed handig zijn paard rondom de stier om een bandarilha te kunnen te plaatsen . Een ongelijke strijd maar niet zonder gevaar voor ruiter en paard. Mijn sympathie ging echter vooral uit naar de Forcados een groep van acht mannen die de stier bij de horens proberen te pakken .Een spektakel waar ik bijna een hart stilstand van kreeg zo geëmotioneerd was ik . Geen tourada voor gevoelige mensen maar wel iets dat deel uit maakt van de Portugezen identiteit en dus een bezoek waard.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. A arena de Alcácer do Sal

     

    A corrida de touros à portuguesa

    Uma das mais fortes tradições portuguesas é a tourada.

    Hoje a dia há muita gente que contesta este forme de entretenimento. É verdade, não existem razões suficientes para contradizer os argumentos dos oponentes deste evento. Embora a tourada portuguesa distinga-se muito de Espanha, porque é proibido matar touros na arena diante do público.

    Foi numa tarde de verão na praça em Alcácer do Sal, lá estivemos os únicos estrangeiros mais um casal holandês sentado ao nosso lado, as outras bancadas encontravam se repletos de aficionados.

    Ao toque de uma corneta deu se o início, um musculado touro de peso impressionante entrou a arena, em seguida o cavaleiro vestido com fato tradicional do século dezoito montado num cavalo da raça Lusitana. Juntos vão enfrentar o touro. Ao ver como o cavaleiro cada vez sabe manejar graciosamente o valente cavalo à volta do touro ou, cada vez quando lhe espeta com êxito uma bandarilha no dorso do colosso, o público aplaudirá de bom grado. Uma luta desigual talvez, mas não está sem risco para cavalo e cavaleiro. Embora tenha mais simpatia para os forcados, um grupo de oito homens que vem pegar o touro de cara. Curiosamente o forcado o mais franzino vai meter se com o touro e aproximará - se passo a passo, gritando, as mãos no flanco e balouçando as ancas para provocar um ataque da besta. Durante a investida o forcado atira -se dentre os cornos dele numa tentativa de o imobilizar. Uma bravura que nunca tenho visto na minha inteira vida e quase me provocou um enfarte pela emoção forte do momento.

    Finalmente o touro sai em companhia duma manada de vacas e sob o estrondoso aplauso do público a arena . A tourada não é para gente sensível mas o acontecimento faz parte da identidade autêntica dos portugueses.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (2)
    29-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.aldeia de Irmãos

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    28-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.os cabritos

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)
    26-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.casinha à praia


    Os últimos veraneantes partem, o verão já terminou. À praia as casinhas terão de sobreviver em solidão as tempestades e as ventanias de Inverno.De laatste zomergasten vertrekken, de zomer is reeds voorbij. Aan het strand zullen de houten huisjes helemaal alleen  de stormen en winterse rukwinden moeten overleven. 

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Aldeia Grande

     



                                                     Aldeia Grande 
      







                                        

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (2)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a essência

    Quero voltar para a essência desse blogue, a saber, estar ocupado a recolher prática da língua portuguesa.
    Um idioma que bem gosto de chamar a língua de Camões. O que é que escrevo, justo ou injusto, não tem nenhuma importância (aliás quantas pessoas leriam os textos), para mim somente está a frente adquirir suficientemente sabedoria para alcançar o meu alvo, falar e escrever um Português mais ou menos correcto.
    Neste momento assisto ao curso " conversa" numa escola a Berchem (Antuérpia). A minha professora é Luísa uma pessoa extremamente charmosa e que consegue pela seu congénito talento e energia positiva encorajar os estudantes para falar. Pois, isto é a maneira única para apreender uma língua, creio - me é a pratica, e aqueles que pensam estudar de um cassete na casa riem-se de si próprio.

    Ik wil terug naar de essentie van dit blog gaan ,namelijk bezig zijn met het vergaren van portugeze taalkennis. die ik zo graag de taal van Camões noem . Wat ik schrijf heeft geen enkel belang ,wie trouwens zou het lezen .Vooraan staat enkel het vergaren van kennis om mijn doel te bereiken  en dat is het spreken en schrijven van een bijna correct Portugees.Op dit moment ga ik naar een cursus conversa die te Berchem wordt gegeven door een aller charmante mevrouw die haar natuurlijk talent en energie gebruikt om haar studenten aan te moedigen te spreken. Dit is trouwens de enige manier om een taal te leren zij die denken met een cassette ´thuis Portugees te leren bedriegen vooral zich zelf ,daar ben ik zelf ook moeten achterkomen..

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (1)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!