dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Curiosidade, " Amaai" é na minha cidade uma expressão que muitos cidadãos usam com a regularidade de um relógio . A significação pode comparar com a palavra portuguesa ui! A origem da palavra "amaai "temos prestado da língua portuguesa e é uma corrupção de " ah, mãe de deus". Esta influência lusa na língua local não é estranho, visto no século dezasseis, a feitoria portuguesa de Antuérpia foi a mais importante feitoria no norte da Europa e tinha fixado dentro as suas muralhas uma população grande de portugueses, depois aumentada com a chegada dos portugueses, de origem judaica, perseguidos em Portugal. Não só comerciantes chegaram mas também muito artesoes que estavam ao serviço da feitoria e dos fortunados, estas fámilias fixaram - se nos arredores de Antuérpia e mesmo ,ainda hoje em dia há um bairro que se chama Portugese Hoek (bairro dos portugueses) e refire se à presença dos lusos nossa região . van de portugeze uitroep "ah, mãe de Deus ""ontlenen wij de uitdrukking "Amaai "die antwerpenaren ten pas en onpas gebruiken.
O coração da Europa bate no ritmo de flores e cores.
De dois a dois anos o coração da Europa bate no ritmo de flores e cores. No mês de augusto, floricultores de begónias vindo de Gante (Flandres) transformam a praça grande de Bruxelas durante quatro dias num encantador tapete de Begónias. Mil flores de begónias e dálias estão colocados cuidadosos por dezenas de pessoas num mar de cores e torna - se pouco a pouco uma peça única no mundo.
Een Gents bloementapijt voor de brusselse grote markt
Um grito de socorro emocionante nas paredes de Lisboa. Een ontroerende hulpkreet op de muren van Lissabon
Encontrem-me
Eu chamo-me Íris, tenho 8 anos sou uma Yorkshire terrier e desapareci no dia 27/09/2010 na rua da Atalaia, nr 85, fui vista pela última vez na rua Nova do Loureiro e tinha uma coleira amarela e mais pêlo que na foto. Tenho graves problemas de saúde, problemas de coração e princípio de cataratas. Preciso de encontrar a minha dona, porque para além de ter muitas saudades necessita de cuidados e de tomar os meus medicamentos e ainda tenho uma irmã que precisa da minha ajuda, pois ela é cega e mais velha que eu e pode não aguentar a minha ausência. Por favor quem me encontra liga para:
Ze noemen mij Iris, Ik ben een achtjarige Yorkshire Terrier, en ik verdween jongstleden in Lissabon, waar ik voor het laatst werd gezien in de nieuw loureiro straat , ik had een gele halsband aan en ook wat meer haar dan op de foto.Ik heb ernstige gezondsheidsproblemen ,hartstoornissen en het begin van cataract . ik heb nood aan mijn baasje ,behalve de heimwee ,kan ik niet zonder mijn medicamenten en bovendien heb ik nog een zustertje die mij nodig heeft, want zij is blind en ouder dan ik en ze kan niet zonder mijn aanwezigheid ......;......
Fabula dos cegos A ciclovia " breughel" de 45 quilómetros,
não tem por acaso como ponto de partida a igreja da Santa Anna-pede (dilbeek ) a saber, a igreja servia de paisagem no fundo do formoso quadro de Pieter Breughel(1525 - 1569 )"a fabula dos cegos" A excursão de bicicleta segue o caminho com a ajuda das varias cópias resistentes às intempéries dos mais belos quadros de paisagem que o Pieter Breughel tem imortalizado nas suas obras . Leuke Breughel fietsroute aan de hand van zijn schilderijen kunt ge het landschap nog herkennen dat hij zo meesterlijk heeft geschildert.
A Figueira da Foz tem um areal imenso grande, o maior do Portugal e é apreciado principalmente, pela praia de areia fina. O sol e mar são os dois outros componentes para ter férias em esplendor.
Het strand van Figueira da Foz valt op door zijn uitgestrektheid en de kwaliteit van het zand, zon en zee doen de rest om U een heerlijke vakantie te geven.
Quando saí do hotel fazia tempestade, todavia ficar preso durante as férias num quarto de dormir não é opção e ainda por cima a força das rajadas estavam a diminuir. Aliás a tormenta forneceu-me uma fotografia espectacular que não vos quero reter. Num estaleiro abandonado , o vento tinha joga solta de um toldo imenso e com cada pé-de-vento o plástico negro voou por cima e enrolou-se como um punho cerrado.. Que espectáculo !! . bij ieder windstoot vloog het plastieke dekzeil op en maakte telkens een gebalde vuist.Raar maar prachtig om te zien .
é um jardim temático onde podem ser apreciadas miniaturas à escala de monumentos de Portugal
Quando cheguei em terras do Mondego, ouvi logo o estrondoso clangor das cornetas, pelo menos isto foi o que eu pensava. Na verdade, naquele momento sinistrou uma tempestade o país. Tive de residir num portal até passava os piores momentos, pois sob a força das rajadas o meu guarda - chuva virou do avesso e quebrou no meio. No entanto, o receio para ter umas férias molhadas não se verificou e depois do meio-dia o sol já estava de novo a brilhar ao céu. Ao parece mais tarde nas noticias da televisão, a tempestade provocou bastante estragos no país inteiro. Portugal van de kleintjes in Coimbra ,is een temapark van de mooiste monumenten in minatuur die Portugal bezit.
Hoje faz exactamente 5 ano que faço o primeiro passo aqui no blogue "casa portuguesa." Não sei que seja uma motiva legal para comemorar. Todavia, quem está neste caminho sabe que são poucos os blogues que chegam a essa idade, pois muitos são abandonados antes o primeiro ano. Confesso, o início foi complicado, escrevi os artigos como se eu estivesse a andar como um cego sem bengala. Não percebi nada da internet, e ainda menos da língua portuguesa. O número de comentários era escassez, dando a impressão de que escrevia para mim mesmo. Um homem tem de ser modesto na sua expectativa e por isso estou muito satisfeito com os comentários reconfortantes que já recebi durante os 5anos de existência . Obrigado amigos.
Talvez seja o que tu queres E é por isso que preferes A saudade em vez de mim Morrendo os dois de saudade Temos toda a eternidade Pra pôr à saudade fim fim
Mischien is het dat wat ge wilt en is het daarom dat ge de heimwee verkiest in plaats van mij. Wij beiden kwijnend van heimwee hebben alle eeuwigheid om dat te beeindigen
A noite lavava as sombras Das suas pálpebras com a aurora. Ligeira corria a brisa. E bebemos! Um vinho velho cor de rubi, Denso de aroma e de corpo suave
Poema escrito por Al-Mutamid
"De nacht waste de schaduwen van jouw oogleden met de ochtendgloed vederlicht was de bries en we dronken! een belegen robijnrode wijn, heel geurig en zoetig "
gedicht geschreven door Al-Mutamid heerser van Silves
Um companheiro de viagem sempre presente nas minhas férias é J. Rentes de Carvalho, não o escritor ele próprio mas o seu guia "Portugal " um livro cheio de itinerários de viagem cativantes. Um guia de confiança e alèm disso muito giro,embora já algumas vezes ocorressem que estejamos diante de uma porta fechada da curiosidade, ou a cascata só seja visível durante um inverno chuvoso. Apesar disso, o itinerário de volume grosso fica um companheiro que carrego de bom grado às costas. Aliàs é um escritor português que gosto de ler .As suas obras literárias são escritas tão emocionantes lindas que já visitei a aldeia dos seus avos para conhecer o ambiente onde passou a sua juventude . Een reisgezel die ik steeds meeneem op vakantie is J. Rentes de Carvalho niet de schrijver zelf maar zijn Gids "Portugal" een aanrader voor wie dat land bezoekt.
Na televisão flamenga há um programa que se chama " homem morde cão " um repórter visite belgas no seu próprio ambiente flamengo. Eugène, tem 87 anos e estaciona cada dia o seu carro na garagem. Nada singular, até ele contou ao repórter que só fica 3 centímetros aos dois lados do carro e a parede. Se esteja curioso para ver como o homenzinho de 87 anos sairá do carro, Então, olha bem, Eugène mostra numa maneira engenhosa a sua arte de estacionar e a sua agilidade. Man bijt hond meest bekeken filmpje Eugéne parkeert meesterlijk zijn auto
Os meus caros amigos Um carte de postal , vindo de Portugal. caiu na minha caixa da correio . A filha da vizinhança estava ali de férias, juntamente com o seu namorado italiano. Meti contentemente o postal no ar quando a vizinha saia da casa. Chamei-a," tenho um carte postal da Elisabete". No entanto, já vi imediatamente que não estava a falar a mãe mas a turista ela própria. "Ó Elisabete, você está mais rápido de volta que o correio ". e depois de que se desenvolveu uma conversa animada entre nos . Se quiser saber como passou as férias dela, não se inquieta , ela foi doido pela baba de camelo e as suas férias foram maravilhosas.. Mijn buurmeisje is net terug uit vakantie,en ik vroeg haar of Portugal haar was bevallen. Zalig , zei ze, en haar oogjes begonnen te tintelen.
Olhando para esta casa peculiar que me parece tão remoto, quem diria que aqui viveram pessoas tão engenhosas . Portugal eeuwenoude huizen in leisteen .
uma vermelha frutuosa e uma loira cintilante a pressão
Cerveja tem de correr da torneira, dizem os belgas e por isso preferem antes cervejas de pressão do que garrafas. Infelizmente neste caso a escolha é limitada porque como de costume há nas cervejarias belgas, dos dois ou três torneiras de cerveja ao balcão só uma reservada para uma cerveja monástica ou uma cerveja de alto teor. Embora a diferença de qualidade entre de pressão e de garrafa não seja tão grande, os belgas preferem a de pressão só há uma condição principal " a cerveja tem de correr." Bier moet lopen ,zeggen de belgen,want een getapt pintje is smakelijker