dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
In jou binnenste Weet ik dat ik je verraad, moeder . alleen maar omdat ik niet meer het inslapend jongetje ben in het diepste van je ogen maar gij zijt al veel dingen vergeten ; dat mijn benen groeiden heel mijn lichaam groeide, tot zelfs mijn hart werdt enorm,
moeder! luister naar mij - wilt je dat? soms ben ik nog wel dat jongetje dat insliep in jou ogen; Nog steeds hou ik witte rozen tegen de borst
Rozen ó zo wit zoals jij er vasthoud in jouw portretje ; en nog steeds hoor ik jouw stem : Er was eens midden in een bloeiende boomgaard een prinses.....
Frase retirada de “A cidade e as serras" – Eça de Queiroz, também precedido de uma carta sobre Tormes de 2 de Junho de 1898
Cara Margarida,
Na Sertã, o tempo tem estado esplêndido até agora, embora a serra em volta não me impressionasse na primeira olhadela. Confesso que me bastaram alguns passeios para ingerir estas palavras imponderadas. A natureza é esmagadora, e com a mata densa e as muitas veredas íngremes, sinto-me, desculpa-me a comparação extravagante, como o arqueólogo Indiana Jones, porém sem o chicote e a cicatriz no queixo.
Então, vou explorar durante umas semanas este paraíso terrestre.
Suske en Wiske , TimTIM Kuifje en lucky Luck na Costa da Caparica
Para os belgas, Portugal tem qualquer coisa carinhosa , é uma gentileza mais intuitiva talvez, mas tem qualquer coisa a ver com as pessoas, com a sua descrição e relação entre elas. De qualquer modo os belgas gostam de Portugal e embora eles estejam pouco visíveis entre os outros turistas europeus,os belgas estão presentes . Principalmente , notar-se em grande número nos museus ou outras curiosidades .
Wij Vlamingen zijn misschien wel onzichtbaar tussen al die ander Europese toeristen in Portugal , maar we zijn wel degelijk aanwezig ,dat merk je vooral in de nabijheid van musea's en ander bezienswaardigheden .
Na vila de Sintra há centenas possibilidades para tirar belas imagens de palácios reais ,de jardins pomposos e muitas mansões dos milionários. No entanto a fotografia com o cão ,estando em frente da casa modesta , tem a minha preferência .
De paleizen van koningen en ander miljonairs in het mooie Sintra zijn allen een mooi plaatje waard ,maar de foto die nog altijd mijn voorkeur heeft .Is nog steeds dat van een hond aan een simpel huisje.
Se o Arcebispo da Bélgica seja um verdadeiro homem ,então já ressentiu que a carne é fraca . No obstante deixava entre a cruz e a espada muitos dos seus crentes ,já não sabem com que santos pegar . principalmente aqueles que não entregariam de bandeja os seus preceitos . No entanto, enviou -lhes todos onde Judas perdeu as botas ou ainda pior nos quintos dos infernos . Intrigas e escandalo no palácio episcopal , é o diabo a quatro. Ninguem precisa ver a crer que as igrejas andam vazias e entretanto os bispos lavam as mãos . É, não é a regra ,quem pariu Mateus que embale . Vixe Maria !! que ainda os bispos gritam em coro que é a culpa do diabo . Sim,sim culpa do diabo!Mas ,não tem cheiro de enxofre , não tem chifres e além disso parece que agora o inferno tenha ar condicionado e tapetes espessos , lá só se apresentam na forma de pessoas afáveis , jamais de monstros e sentados em suas poltronas confortáveis continuam a diabolizar os outros, como se fôssemos nos anos trinte do século passado . Mesmo os argumentos lógicos, são para o arcebispo e alguns dos seus adeptos ,dar pérolas aos porcos .
Provavelmente a igreja moderna não se distingue de outrora e junto com os ayatolos e muitos outros proferem o excomunhão contra pessoas que só desejam a felicidade. A igreja tem que ficar com cara de madalena arrependida ,senão não tem futuro. Aliàs , a solução é simples " se a montanha não vai a Maomé ,Maomé vai à montanha ". ou dizendo com outras palavras só têm de julgar as pessoas com sabedoria salomônica . Nos anos sessento do século passado cantávamos todos, também no seminário, a canção dos beatles "all we need is love ". O amor ambíguo de Leonard ,Meu jesus!Não obrigado ,é como um beijo de judas .
Coração Incoerente A superior sapiência das nações já formulou esta lei naquele seu fino adágio: O coração não sente o que os olhos não vêem. A mais pequenina dor que diante de nós se produz e diante de nós geme, põe na nossa alma uma comiseração e na nossa carne um arrepio, que lhe não dariam as mais pavorosas catástrofes passadas longe, noutro tempo ou sob outros céus. Um homem caído a um poço na minha rua mais ansiadamente me sobressalta que cem mineiros sepultados numa mina da Sibéria: - e um carro esmagando a pata de um cão, em frente à nossa janela, é um caso infinitamente mais aflitivo do que a heróica e admirável Joana d'Arc queimada na praça de Rouen.
Eça de Queirós, em 'Distrito de Évora"
Het onlogisch hart,
De grootste volkswijsheid heeft het reeds wettelijk geformuleert met dat fijn spreekwoord : het hart voelt niet wat de ogen niet zien . De kleinste pijn dat vlak voor onze ogen gebeurt en kreunt ,vervult onze ziel met een medelijden en zal ons koude rillingen geven , die zelfs niet de verschrikkelijkste catastrofen in de vreemde zouden opwekken . Een man, gevallen aan een waterput in mijn straat zal me meer beroeren dan 100 mijnwerkers begraven in een Siberische mijn .En een auto die vlak voor mijn raam een poot van een hond verplettert is een bangelijker Gevoel dan de heroische e bewonderenwaardige Jeanne d'Arc op een brandstapel in Rouen .
O João folheia num jornal. Não havia realizado isto antes, mas não o vi jamais ler. Embora não seja estúpido, sempre um pretexto usava para não ler.
"Não vejo sem óculos", “Não, tenho tempo", “A nota explicativa, não percebo", "A enxaqueca não desaparece, não consigo ler."
– Ó João, eu não sabia. Onde aprendeu a língua espanhola? – Ah! Este jornal não presta, não tem programas televisivos. Fixei o jornal, não, não acredito, segurou-o em sentido oposto. Teria dislexia?
Hoewel niet dom , had hij altijd een ekskuus om niet te moeten lezen. Tot de dag dat hij een spaanse krant op zijn kop in de hand had en zei dat er zelfs geen tv programmas in stonden.Toe begreep ik dat hij leesblind was.
Vertel een verhaal In 77 woorden En gebruik 14 maal Não(neen)
Quando as folhas caírem nos caminhos, ao sentimentalismo do sol poente, nós dois iremos vagarosamente, de braços dados, como dois velhinhos…
E que dirá de nós toda essa gente, quando passarmos mudos e juntinhos? - "Como se amaram esses coitadinhos! Como ela vai, como ele vai contente!"
E por onde eu passar e tu passares, hão de seguir-nos todos os olhares e debruçar-se as flores nos barrancos…
E por nós, na tristeza do sol posto, hão de falar as rugas do meu rosto… Hão de falar os teus cabelos brancos…
(Guilherme de Almeida)
En wat zullen al deze mensen van ons zeggen, wanneer we zwijgend dichtbij elkaar voorbij komen ? -"kijk, hoe ze van elkaar houden deze oudjes zoals zij gaat ,en hij zo tevreden"!
Wij zijn de mannen die de gas doen branden De klinken repareren en de vrouwen ambeteren
Portugal Está a Atravessar a Pior Crise
Que fazer? Que esperar? Portugal tem atravessado crises igualmente más: - mas nelas nunca nos faltaram nem homens de valor e carácter, nem dinheiro ou crédito. Hoje crédito não temos, dinheiro também não - pelo menos o Estado não tem: - e homens não os há, ou os raros que há são postos na sombra pela Política. De sorte que esta crise me parece a pior - e sem cura.
O mar picado parecia um lago de água em ebulição, o céu estava escuro como breu e todo da mesma cor, o vento sibilava nas velas de modo que a nau não guardava o rumo em direcção justa. Há dias e dias que navegam assim. Os homens tinham absolutamente nada a esperar que rezar. No convés, grumetes, marinheiros, soldados projectavam para cá e para lá, da proa para a popa, desesperando de cansaço. Onde quer os olhos vazios pousassem. Lá o céu estava escuro imenso, profundo, infinito e cada vez mais vento . Que fenómeno, de repente surgiu uma figura enorme, (segundo o Luís de Camões )e de rosto fechado, de olhos encovados, de postura má, de cabelos crespos e cheios de terra, de boca negra e dentes amarelos .O gigante Adamastor, cuja voz fazia arrepiar os cabelos e a carne dos navegantes
En plots verscheen uit de diepte van de oceaan( volgens de dichter Luís de Camões ) een reusachtig wezen ,met ogen diep in de kassen ,misvormd ,het kroesend haar vol slijk , en de mond , een zwart gat vol geel verkleurde tanden . Adamastor de reus ,wiens stem de zeelui de haren deed oprijzen van schrik .
De vrienden ziet men steeds minder en met de ander valt ook niet te praten
Os amigos cada vez mais se vêem menos. Parece que era só quando éramos novos, trabalhávamos e bebíamos juntos que nos víamos as vezes que queríamos, sempre diariamente. E, no maior luxo de todos, há muito perdido: porque não tínhamos mais nada para fazer.
Chamo-me Manuel Maria Barbosa du Bocage.....Magro, de olhos azuis, carão moreno, Bem servido de pés, meão na altura, Triste de facha, o mesmo de figura, Nariz alto no meio, e não pequeno;
Manuel Maria barbosa du Bocage(1765-1805) beroemste zoon van SETÚBAL en dichter van meestal pikante gedichten
Alfama is de oudste wijk van Lissabon, die tussen het kasteel van São Jorge en de Taag ligt. De naam 'alfama' komt van het Arabische al hamma, wat zoiets als 'baden' of 'fonteinen' betekent. De wijk is een bekende trekpleister voor toeristen, vooral door de vele oude gebouwen, fadobars en restaurants. Er zijn vele kronkelige straatjes en steegjes te vinden.
Fiel ao meu costume, vou em breve recarregar a minha bateria no Algarve.Julgo que Fará -me bem o ar salino, o sol e uns passeios para melhorar a condição. Ponho- me a caminho, todos os dias, e no fim da caminhada, ofererei -me como recompensa para prestação entregada uma refeição de peixe fresquinha do mar, acompanhada com um copo de vinho. Na verdade só um copo,isto foi infligido sem piedade pelo senhor doutor.
De dokter zei tegen me :Je moet dieëten en meer bewegen .
Na proximidade da falésia de xistohavia uma vez umjacaré ruminante, com unhas e dentes afiados ,ziguezagueava dentre os nenúfares. De repente imobilizou-se , viu à beira do lago um doutor de ciências à vela ,apenas armado com livro . Ousadamente estava a suster peixes.
O crocodilo de cor caramelamurmurou "Isto não dá trabalho, quereria provar destes botões brancos".
O cientista ainda gritou em vão , o pontapé não o salvou.
Foi enterrado com pompa ,mas ,sem mamilos.
Als je het graag wilt weten hoe ze een crocodil in Brasilië noemen.
São tolerados neste blog comentários ofensivos. Mas, prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
"Pêssegos, pêras, laranjas, morangos, cerejas, figos, maçãs, melão, melancia, ó música dos meus sentidos, pura delícia da língua; deixai-me agora falar do fruto que me fascina, pelo sabor, pela cor, pelo aroma das sílabas: tangerina, tangerina."
telkens een beetje
sterven doe je niet ineens maar af en toe een beetje en alle beetjes die je sterft 't is vreemd, maar die vergeet je het is je dikwijls ontgaan je zegt ik ben wat moe maar op 'n keer ben je aan je laatste beetje toe Toon Hermans