dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
  • Cheiros
  • Um preceito medieval
    We zijn de 18de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Honderden mensen leren nieuwe talen in taalcafé: ‘Ik durf al sneller iets te vragen in de winkel’
  • Luc Tuymans maakt een fresco in het Louvre: ‘Hier passeren iedere dag 30.000 mensen. Dit zal een grote impact hebben’
  • Waarom fictie over royals zo gevoelig ligt: ‘Het is niet omdat het over echte mensen gaat, dat je geen dingen mag verzinnen’
  • Moreel dilemma: ‘Een goede vriend krijgt onterecht een uitkering. Moet ik hem daarover aanspreken?’
  • Luc Tuymans maakt een fresco in het Louvre: ‘Dit is beter dan wanneer men een schilderij van mij zou kopen’
  • Live - Rusland meldt nieuwe raketaanval op de Krim met Amerikaanse ATACMS-raketten
  • ‘Je maakt een televisieprogramma, geen historische lezing’: waarom fictie over koningshuizen zo gevoelig ligt
  • Filosoof Johan Braeckman over een moreel dilemma: ‘Een goede vriend krijgt onterecht een uitkering. Moet ik hem daarover aanspreken?’
  • Duits Europees parlementslid Matthias Ecke zwaargewond na aanval tijdens verkiezingscampagne
  • ‘Het proces levert Trump toch wat electorale schade op’
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    andre1
    blog.seniorennet.be/andre1
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Ontem foi a comemoração dos 50 Anos do 25 de Abril. Belo fim de Semana Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Mooie week in alle harmonie en een mooie dag Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Mooie vrijdag in harmonie, die al naar weekend ruikt. Mooie dag voor jou Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Boa Semana de Pascoa em harmonia Vriend ´.´) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Goede en mooie lentedag in alle harmonie Vriend ´,`))))) e que tudo esteja bem... (Beites)
        op lisboa
  • Boa Semana em harmonia possível e boas melhoras Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    06-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Escrever custa tempo mas anular frases ainda mais
            Cortejo -Antuérpia

    Os lusófonos visitam com regularidade a casa portuguesa, mas poucos deixam um rasto. Porquê? Quebro a cabeça. Sei bem, porque  muitos dos meus textos devem ser ilegíveis. Confesso, eu não escrevo o melhor português e nunca vou igualar a qualidade superior dos blogues lusófonos. Seja que como for. Convido todos para me ajudar a apurar os textos.
    Um formoso escritor flamengo dizia :"escrever é anular". Palavras sensatas que vou tentar pôr em prùatica. Afinal, textos curtos são designadamente melhor e, os leitores lêem-nos mais facilmente, aliás a mensagem fica mais legível. Em caso de contos longos já muitos desistem. Esta verdade vale principalmente para os blogues. Escrever custa tempo mas anular frases ainda mais. Foi o filósofo grego Plato que dizia : " escrevo -te algumas linhas longas, porque não tenho tempo para escrever linhas curtas".
    Por isso vou esforçar-me para escrever menos frases mas melhores.
    .
    Om het blog interessant te houden moet  je beknopt schrijven anders geven de lezers het  rap op . Niet gemakkelijk, want teksten schrappen om duidelijk te blijven daar kruipt veel tijd in.



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (8)

    09-09-2008
    obrigado pela sua atenção
     Caro António,
    Os portugueses representam quarenta por cento dos visitantes deste blog e  agradeço muito àqueles que deixam um comentário . Todavia parece - me normal que às vezes as dúvidas começam a roer-me quando a resposta falta. Acho que também é normal que neste caso procure a causa na minha ignorância própria. Abraço a sua opinião que a cortesia inibe a corrigie os erros gramaticais dos outros, também na Bélgica não se faz, mas às vezes, essas gafes podem ser irritantes para aqueles que estão a ler. Aliás não comecei o blog para acarinhar a minha própria vaidade mas para alimentar o conhecimento da língua portuguesa e por isso não me perturbará se alguém me corrigir. O senhor agradeço com muito gosto, porque tem apurado o texto e assim levou as minhas dúvidas injustas, embora alguns erros fossem evitáveis. Posso concluir uma coisa, não a quantidade dos comentários contam, mas sim a qualidade.
     Obrigado pela sua atenção
    (este texto foi corrigido pelo A .Teiceira  )

    09-09-2008 om 07:20 geschreven door alfacinha


    08-09-2008
    As Razões para a Falta de Correcções aos seus Textos

    Meu caro Theo:

    Eu conto-me entre os lusófonos que visitam o seu blogue, mas do que deixam rasto. E até o corrigem, quando o que escreve contém erros factuais, como aconteceu recentemente. Agora, permita-me dar-lhe a minha interpretação porque acontece aquilo de que se queixa.

    Em primeiro lugar, porque o Theo escreve expressões que, não estando erradas, quase ninguém as emprega em português (ex: quebro a cabeça) o que só torna a sua prosa mais rica e característica, embora não convencional. Não é comum mas não está errado, dever-se-á corrigir? Acho que não.

    Em segundo lugar, porque  a tradicional cortesia portuguesa nos inibe de lhe apontar os defeitos no que escreve. Quem o lê não tem a intimidade consigo bastante para saber se não ficará aborrecido com as correcções que lhe apontam.

    Em terceiro lugar, porque os portugueses em geral costumam ter um apurado sentido do ridículo. E a situação, vista do sentido da reciprocidade, é ridículo: qual é a autoridade moral de um português vir ao seu blogue corrigir o seu português, quanto ele nem sabe dizer "bom-dia" em flamengo? 

    Em quarto-lugar, evidentemente, a preguiça e a inércia. Para me penitenciar destas últimas, deixo-lhe a minha interpretação da correcção do texto que escreveu acima:

    <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

     

    Os lusófonos visitam com regularidade a casa portuguesa, mas poucos deixam um rasto. Porquê? Quebro a cabeça. Sei bem, por(que) muitos (d)os meus textos devem ser ilegíveis. Confesso, eu não escrevo o melhor português e nunca vou igualar a qualidade superior dos blogues lusófonos. Seja (como) que for. Convite (convido) todos para me ajudar (a) apurar os textos.
    Um formoso escritor flamengo dizia :"escrever é(,) anular". Palavras sensatas que vou tentar pôr em pratico (prática). Afinal, textos curtos são designadamente melhor e, os leitores leiam-nos (lêem-nos) mais facilmente, aliás a mensagem fica mais legível. Em caso de contos longos já muitos desistem. Esta verdade vale principalmente para os blogues. Escrever custa tempo mas anular frases ainda mais. Foi o filósofo grego Plato que dizia : " escrevo(-)te algumas linhas longas, porque não tenho tempo para escrever linhas curtas".
    Por isso vou esforçar-me para escrever menos frases mas melhor(es).

     

    Como vê, o seu texto está muito longe de ser "ilegível". Mas, quanto ao que se propõe fazer, deixe-me avisá-lo da minha opinião: escrever em menos frases, de forma mais compacta, obriga a uma maior riqueza de vocabulário...

    Cumprimentos de Lisboa

    08-09-2008 om 12:03 geschreven door A.Teixeira


    07-09-2008
    muki
    da's vreemd, mijn eerder geschreven berichtje blijkt niet te zijn overgenomen , ik zal het even beknopt herhalen

    ik zei dus dat ik je blog en je tekstjes absoluut niet tè lang vind, integendeel, ik leer er telkens iets nieuws uit. 
    en dan nog dit : ik ben gewoon stikjaloers op je kennis van de portugese taal !  je doet het prima !
    ik zie dat je inmiddels opnieuw naar de les gaat , veel succes en doe zo verder , zowel met je blog als met het leren van wat ikzelf de aller- aller- allermooiste taal van de heeeeeeeeele wereld vind

    groetjes uit Veltem , niet uit Portugal , wèl van iemand  met hart en ziel gebonden aan Portugal

    07-09-2008 om 22:30 geschreven door Muki


    muki

    07-09-2008 om 22:21 geschreven door Muki


    Uma parcela de vergonha me atinge

    Caro amigo,

    Uma parcela de vergonha me atinge e nesse momento coro de vermelho por causa a elegia no meu blog. Contudo, o comentário que recebi das terras dos lusófonos a respeita desse lamento eram tão reconfortante e cheias de palavras doces que nunca mais vou me lamentar.

    Obrigado pelo comentário

    07-09-2008 om 18:36 geschreven door alfacinha


    Português
    Caro Alfacinha
    Talvez não esteja no teu português que é muito bom mas apenas nos procedimentos de envio da mensagem. Penso eu, que também tive alguma dificuldade em acertar.
    É sempre um prazer visitar o teu blog. Há um ditado em português que diz assim: "Quem meus filhos beija , minha boca adoça." Parafraseando direi: Quem meu País ama, meu coração adoça." Adoçar quer dizer tornar doce. Obrigada pela tua dedicação e continua pois nós compreendemos-te perfeitamente.
    Grande abraço 

    07-09-2008 om 13:10 geschreven door bipede implume


    cara Lidia

    Olá Lídia, com as suas palavras amáveis desapareceu as minhas dúvidas injustas.

    Fico o maior amigo de Portugal que amo tanto.

    Abraços

    vogeltjeskussentq6.gif

    07-09-2008 om 08:18 geschreven door alfacinha


    06-09-2008
    Escrever é anular.
    Olá. Cá estou eu outra vez. Li o seu post e não resisti a fazer uma comentário. Em primeiro lugar não ome parece que escreva mal o português. Provavelmente estará há muito afastado do país? Em segundo lugar os seus posts não são longos, são de fácil leitura e são agradáveis, pelo menos ensina-nos a nós, que estamos cá, algumas coisas que desconhecemos. Não se desvalorize tanto.
    Um abraço portugûes
    Lidia Craveiro.

    06-09-2008 om 23:17 geschreven door Lidia Craveiro



    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!